Class 3 English The Grasshopper and the Ants all activity question answee
Class 3 (লেসন থ্রি) - পাঠ ৩
ENGLISH
Lesson-3
The Grasshopper and the Ants
(দ্য গ্রাসহপার অ্যান্ড দ্য অ্যান্টস) – ঘাসফড়িং এবং পিঁপড়েরা
On your mark....(অন ইওর মার্ক...) - তোমার সাধারণ মান (সামর্থ্য) :
• Look at the picture (লুক অ্যাট দ্য পিকচার) – ছবিটির দিকে তাকাও ।
• What creatures do you see here? – এখানে সেই জীবগুলি কি যাদের তুমি দেখছ?
Ans. They are ants and grasshopper (দে আর অ্যান্টস অ্যান্ড গ্রাসহপার)–এরা হল কয়েকটি পিঁপড়ে আর ঘাসফড়িং ।
• Where do you find them? (হোয়্যার ডু ইউ ফাইন্ড দেম?)—এদের তুমি কোথায় দেখতে পাও ?
Ans. We find them in plants and grasses. (উই ফাইন্ড দেম ইন প্ল্যান্টস অ্যান্ড গ্রাসেস) – আমরা এদের লতা-পাতায় এবং ঘাসের মধ্যে
দেখতে পাই ।
• How many ants are there in the picture? (হাউ মেনি অ্যান্টস আর দেয়ার ইন দ্য পিকচ্যার?)—ছবিতে কতগুলি পিঁপড়ে আছে ?
Ans. There are three ants in the picture. (দেয়ার আর থ্রি অ্যান্টস ইন দ্য পিকচ্যার)—এখানে ছবিতে তিনটি পিঁপড়ে রয়েছে।
• What is the grasshopper doing? (হোয়াট ইজ দ্য গ্রাসহপার ডুইং)—ঘাসফড়িংটি কী করছে?
Ans. The grasshopper is playing a violin. (দ্য গ্রাসহপারইজ প্লেইং অ্যা ভায়োলিন) – ঘাস ফড়িংটা বেহালা বাজাচ্ছে।
Unit-I (ইউনিট-ওয়ান)–একক-এক
Let's read : (লেট'স রিড :) – এসো পড়ি ঃ
• Paras 1-7. One summer's day.... sang the grasshopper.
• Word-notes (শব্দার্থ) : summer's (সামার’স)— গরমের।
grasshopper (গ্রাসহপার)-ঘাসফড়িং।
about (অ্যাবাউট)—চারদিকে, এদিক-ওদিক। in a field (ইন অ্যা ফিল্ড)—মাঠে।
chirp (চ্যারপ)-পতঙ্গের কিচির মিচির
শব্দ। sing (সিং) — গান করা।
summer's day (সামার'স ডে) – গরমের দিন।
hop (হপ)—লাফানো।
walk (ওয়াক)—হাঁটা বা চলা।
walked (ওয়্যাকড)—হাঁটছিল।
past (পাস্ট)—অতিক্রম করা।
was hopping (ওয়াজ হপিং)—লাফাচ্ছিল।
chirping and singing (চারপিং অ্যান্ড সিংগিং) – কিচির মিচির শব্দে গান গাইছিল। merrily (মেরিলি)—উল্লাসের সঙ্গে।
a group of ants (অ্যাগ্রুপ অফ অ্যান্টস)— একদল পিঁপড়ে।
walked past him (ওয়্যাকড পাস্ট হিম)—তার পাশ দিয়ে যাচ্ছিল।
carry (ক্যারি)–বহন করা বা বয়ে নিয়ে যাওয়া। carried (ক্যারিড)–বহন করে নিয়ে যাচ্ছিল। Plum (গ্ল্যাম্প)—হৃষ্টপুষ্ট, পরিপুষ্ট।
seed (সিড)—বীজ বা দানা।
corn (কর্ন)-শস্য।
things (থিংস)--জিনিস বা বস্তু।
ask (আস্ক)–জিজ্ঞাসা করা।
asked (আস্কড)--জিজ্ঞাসা করেছিল।
ant hill (অ্যান্ট হিল)—পিঁপড়ের ঢিবি।
to our ant hill (টু আওয়ার অ্যান্ট হিল) – আমাদের পিঁপড়ের ঢিবিতে।
hard (হার্ড)—কঠিন।
plump seed of corn (গ্ল্যাম্প সিড অফ কর্ন)—পরিপুষ্ট শস্যদানা।
where are you going? (হোয়্যার আর ইউ গোয়িং)—তোমরা কোথায় যাচ্ছ?
heavy (হেভি)a.–ভারি।
replied (রিপ্লাইড)—উত্তর দিয়েছিল।
stop (স্টপ)—থামা।
without stopping (উইদাউট স্টপিং)—না থেমে । reply (রিপ্লাই)—উত্তর দেওয়া ।
Why are you working so hard? (হোয়াই আর ইউ ওয়ার্কিং সে হার্ড ?)–কেন তোমরা এত পরিশ্রম করছ?
Why (হোয়াই?)– কেন ? |
Why don't you come (হোয়াই ডোন্ট ইউ কাম)—কেন তোমরা আসছ না।
with me (উইথ মি)—আমার সঙ্গে।
say (সে) – বলা।
said (সেড)pt.-বলেছিল।
help (হেল্প)—সাহায্য করা।
helping (হেল্পিং)—সাহায্য করছি।
store (স্টোর)—সঞ্চয় করা।
to store (টু স্টোর)—সঞ্চয় করতে বা জমিয়ে রাখতে। food (ফুড)—খাদ্য বা খাবার। winter (উইন্ট্যার)—শীত।
for winter (ফর উইন্ট্যার) –শীতের জন্য। should (শ্যুড)—উচিত।
also (অলসো)—ও।
same (সেম) — একই,তাই।
day to play (লাভলি ডে টু প্লে)—সুন্দর খেলার দিন ।
sing (সিং)—গান করা বাগাওয়া।
sang (স্যাং)— গান করছিল।far away (ফার অ্যাওয়ে)—অনেক দূরে বা অনেক দেরি। lovely (লাভলি) a — সুন্দর। lovely day (লাভলি ডে)pt.—সুন্দর দিন। lovely
বঙ্গানুবাদ ঃ এক গরমের দিনে একটি ঘাসফড়িং মাঠের মধ্যে এদিক-ওদিক লাফাচ্ছিল। সে উল্লাসের সঙ্গে কিচির মিচির
শব্দে গান গাইছিল। একদল পিঁপড়ে তার পাশ দিয়ে চলে গেল। তারা পরিপুষ্ট শস্যদানা নিয়ে যাচ্ছিল।
ঘাসফড়িংটি জিজ্ঞেস করল, “তোমরা এত ভারি জিনিস নিয়ে কোথায় যাচ্ছ?”
না থেমেই, প্রথম পিঁপড়েটি বলল, “আমাদের পিঁপড়ের ঢিবিতে। এটা হল তৃতীয় বীজ যা আমি আজকে বয়ে নিয়ে যাচ্ছি।”
ঘাসফড়িংটি বলল, “তোমরা এত পরিশ্রম করছ কেন। তোমরা এসে আমার সাথে গান করছ না কেন ?”
পিঁপড়েটি বলল, “আমরা শীতের জন্য খাদ্য সঞ্চয় করতে সাহায্য করছি। তোমরাও তাই করা উচিত।”
“শীত এখন অনেক দেরি ।
আজ খুব সুন্দর খেলার দিন।”
Paras 8-13. But the ants went .... went on thir work.
.Word-notes (শব্দার্থ) :
heard (হার্ড)-কঠিন।
hard work (হার্ড ওয়ার্ক)—কঠিন পরিশ্রম। weather (ওয়েদ্যার)—আবহাওয়া।
went (ওয়েন্ট)—চলে গেল।
way (ওয়ে)— পথ
fcontinue (কনটিনিউ) — চালিয়ে যাওয়া। continued (কনটিনিউড)—চালিয়ে
গিয়েছিল।
soon (সুন)—শীঘ্রই।
turned (টার্নড)—ঘুরে গেল অর্থাৎ পরিবর্তন হল। cold (কোল্ড) a. – ঠান্ডা |
thick (থিক) ঘন
could not find (কুড নট ফাইন্ড) – খুঁজে পেল না ।
any food (এনি ফুড)—কোনো খাবার।
give out (গিভ আউট)—ভাগ করা বা বিতরণ করা।
white (হোয়াইট)a.-সাদা।
white blanket (হোয়াইট ব্ল্যাংকেট)– সাদা আস্তরণ। snow (স্নো)—তুষার।
covered (কাভ্যার্ড)—আবৃত বা ঢেকে গিয়েছিল। lie (লাই)—শোয়া।
lying in the field (লাইং ইন দ্য ফিল্ড)—মাঠে
শুয়ে পড়েছে।
giving out (গিভিং আউট)—ভাগ করছে। stored (স্টোরড)-জমা করা।
winter (উইন্টার)—শীতকাল। enough (এনাফ)—যথেষ্ট।
beg (বেগ)—ভিক্ষা চাওয়া। begged (বেড)—ভিক্ষা চেয়েছিল।
something (সামথিং)—কিছু। cry (ক্রাই) – চিৎকার করা।
cried (ক্রায়েড)pt. চিৎকার করেছিল।
surprise(স্যারপ্রাইজ)—অবাক, বিস্ময়।
in surprise (ইন স্যারপ্রাইজ) – বিস্ময়ে বা অবাক হয়ে।
haven't you stored (হ্যাভন'ট
ইউ স্টোরড)—তুমি কি সঞ্চয় করনি।
for the winter (ফর দ্য উইন্টার)—শীতের জন্য।
all summer (অল সামার) – পুরো গরমে। did not have time (ডিড নট হ্যাভ টাইম)— সময় পাইনি। busy (বিজি)a.—ব্যস্ত। playing music (প্লেইং মিউজিক)—বাজনা বাজাতে। was-so •
busy playing music (ওয়াজ সো বিজি প্লেইং মিউজিক)—বাজনা বাজাতে ব্যস্ত ছিলাম। in disgust (ইন ডিসগাস্ট)—বিরক্তের সাথে। turned their backs (টার্নড দেয়ার ব্যাকস) — তাদের পিছন ঘুরিয়েছিল।
go on (গো ওন)—চলতে থাকা।
went on (ওয়েন্ট অন)—চালিয়ে গিয়েছিল।
shake (শেক)—নাড়া।
shook (শ্যক)—নাড়ছিল।
their heads (দেয়ার হেড্স)—তাদের মাথা।
disgust (ডিসগাস্ট)—বিরক্ত।
বঙ্গানুবাদঃ কিন্তু পিঁপড়েরা তাদের পথে চলে গেল। তারা তাদের কঠিন পরিশ্রম চালিয়ে যেতে লাগল। শীঘ্রই আবহাওয়া পাল্টে ঠান্ডা পড়ে গেল। একটা ঘন সাদা বরফের আস্তরণে মাঠের সব খাবার ঢেকে গেল। ঘাসফড়িংটি কোনো খাবার খুঁজে পেল না।
সে পিঁপড়েদের ঢিবিতে গেল। সে দেখল পিঁপড়েরা শীতের জন্য যথেষ্ট খাদ্য সঞ্চয় করেছে। সে তাদের কাছে কিছু খাবার ভিক্ষে করল (চাইল)।
“কী!”—পিঁপড়েরা অবাক হয়ে (বিস্ময়ে) চিৎকার করে উঠল। “তুমি কি শীতের জন্য কিছু সঞ্চয় করে রাখনি? পুরো গরমে তুমি কী করেছিলে?”
ঘাসফড়িংটি বলল, “আমার কোনো খাদ্য মজুত করার সময় ছিল না। আমি বাজনা বাজাতে ব্যস্ত ছিলাম।”
পিঁপড়েরা বিরক্তির সাথে তাদের মাথা নাড়ল। তারা ঘাসফড়িংয়ের দিকে তাদের পিছন ঘুরিয়ে নিয়ে তাদের কাজে চলে গেল।
(তোমরা পাঠটিতে লক্ষ করো কয়েকটি word বা শব্দ লাল অক্ষরে দেওয়া আছে। এগুলি adjective বা বর্ণনামূলক শব্দ ।
যে সকল word কোনো noun-এর গুণ,দোষ, অবস্থা, পরিমাণ, সংখ্যা প্রভৃতি প্রকাশ করে,সেই word- গুলিকে
adjective বা বর্ণনামূলক শব্দ বলে। Adjective সাধারণত Noun-এর আগে বসে।
যেমন : heavy, third, cold, thick, white, busy—এগুলি হল Adjective বা বর্ণনামূলক শব্দ।)
Word Trove - শব্দভাণ্ডার
hopping : jumping (হপিং : জাম্পিং)—লাফাচ্ছিল : ঝাপ দিচ্ছিল।
plump : fleshy (প্ল্যাম : ফ্লেশি) – পরিপুষ্ট : মাংসল বা মোটা।
:blanket : cover (ব্ল্যাংকেট : কভার) –আস্তরণ : ঢাকনা বা ঢাকা ।
Let's do....(লেট'স ডু ...)–এসো কাজ করি.....
Activity-1 (অ্যাকটিভিটি-ওয়ান)—কর্মশীলতা-এক
• Let's underline the correct answer : (লেট'স আন্ডারলাইন দ্য কারেক্ট আনস্যার)—সঠিক উত্তরটির নীচে
দাগ দাও :
(a) The grasshopper was hopping about in a [1] summer's [2] winter's [3] autumín day. (দ্য
গ্রাসহপার ওয়াজ হপিং অ্যাবাউট ইন অ্যা [1] উইন্টার'স সামারস [2] [3]আট্যাম ডে)—ঘাসফড়িংটি লাফাচ্ছিল এক [১]গরমের [২] শীতের, [৩] বসন্তের দিনে।
Ans. [1] summer's day (স্যামার'স ডে)—গরমের দিনে।
(b) The ants carried [1] fruits [2] corn [3] leaves. (দ্যা অ্যান্টস ক্যারিড [1] ফ্রুটস [2] কর্ন
[3] লীভস) – পিঁপড়েরা বইছিল [১] ফল [২] শস্য [৩] পাতা।
Ans. [2] corn (কর্ম) - শস্য।
(c) In winter the weather turned [1] hot [2] cold [3] wet. (ইন উইন্ট্যার দ্য ওয়েদ্যার টার্নস [1] হট [2] কোল্ড [3] ওয়েট)—শীতে পরিবেশ বদলে হয় [১] গরম [২] ঠান্ডা [৩ ভিজে।
Ans. [2] cold (কোল্ড)-ঠান্ডা।
(d) Snow is [1] white [2] green [3] brown. (স্নো ইজ [1] হোয়াইট [2] গ্রিন [3] ব্রাউন)—বরফ হয় [১] সাদা [২] সবুজ [৩] বাদামি।
Ans. [1] white (হোয়াইট)—সাদা।
(e) The grasshopper spent the summer [1] playing music [2] begging [3] working. (দ্য গ্রাসহপার স্পেষ্ট দ্য সামার [1] প্লেইং মিউজিক [2] বেগিং [3] ওয়াকিং) – ঘাসফড়িং গ্রীষ্মটা কাটিয়েছিল [১] বাজনা বাজিয়ে
[২] ভিক্ষে করে [৩] কাজ করে।
Ans. [1] playing music (প্লেইং মিউজিক)—বাজনা বাজিয়ে।
Activity-2 (অ্যাকটিভিটি-টু)-কর্মশীলতা-দুই
● Let's match column A with column B to make meaningful words : (লেট'স ম্যাচ কলাম এ
উইথ কলাম বি টু মেক মিনিংফুল ওয়ার্ডস)–এসো A স্তম্ভের সঙ্গে B স্তম্ভ মিলিয়ে অর্থপূর্ণ শব্দ তৈরি করি।
Ans.
Grass > hopper (গ্রাসহপার)—ঘাসফড়িং।
Win > ter (উইন্ট্যার)— শীত।
Blan > ket (ব্ল্যাংকেট)—কম্বল।
Sur > prise (সারপ্রাইজ)—বিস্ময়।
Mu > sic (মিউজিক)—বাজনা।
Activity-3 (অ্যাকটিভিটি-থ্রি)-কর্মশীলতা-তিন
• Let's fill in the blanks with the red coloured describing words in the story : (লেট'স।ফিল ইন দ্য ব্ল্যাঙ্কস উইথ দ্য রেড-কালারড ডেসক্রাইবিং ওয়ার্ডস ইন দ্য স্টোরি)
– এসো গল্পের লাল রঙের বর্ণনামূলক
শব্দগুলি দিয়ে শূন্যস্থান পূরণ করি।
Ans. a. The bag is very heavy. (দ্য ব্যাগ ইজ ভেরি হেভি)—ব্যাগটি খুব ভারী।
b. The grasshopper was busy playing music. (দ্য গ্রাসহপার ওয়াজ বিজি প্লেইং মিউজিক)
– ঘাসফড়িং।বাজনা বাজাতে ব্যস্ত ছিল।
c. In winter we use a thick blanket. (ইন উইনট্যার উই ইউজ অ্যা থিক ব্ল্যাংকেট)
—শীতের সময় আমরা।মোটা কম্বল ব্যবহার করি।
d. Ice is cold. (আইস ইজ কোল্ড)
– বরফ হয় ঠান্ডা।
e. She has a lovely smile. (শি হ্যাজ অ্যা লাভলি স্মাইল)—তার হাসি চমৎকার।
Activity-4 (অ্যাকটিভিটি-ফোর)–কর্মশীলতা-চার
• Let's arrange the following words in alphabetical order : (লেট'স অ্যারেঞ্জ দ্য ফলোইং ওয়ার্ডস ইন অ্যালফাবেটিক্যাল অর্ডার)–এসো নীচে দেওয়া শব্দগুলিকে বর্ণমালা অনুযায়ী সাজাই।
summer, winter, weather, hill, ant, cold, busy, music, field, snow.
Ans. 1. ant (অ্যান্ট)—পিঁপড়ে।
2. busy (বিজি)—ব্যস্ত।
3. cold (কোল্ড)—ঠান্ডা।
4. field (ফিল্ড)-মাঠ।
5. hill (হিল)—ঢিবি।
6. music (মিউজিক)—বাজনা ।
7. snow (স্নো) বরফ।
8. summer (সামার)—গ্রীষ্ম।
9. weather (ওয়েদার) – আবহাওয়া।
10. winter (উইন্ট্যার) — শীত।
Let's talk .... (লেট'স টক ...) – এসো কথা বলি......
Ask your friend : (আস্ক ইওর ফ্রেন্ড:)—তোমার বন্ধুকে জিজ্ঞাসা করো:
a. Which insect can bite? (হুইচ ইনসেক্ট ক্যান বাইট ?) – কোন্ পতঙ্গ কামড়াতে পারে?
Ans. A mosquito can bite. (অ্যা ম্যাসকিটো ক্যান বাইট)-- মশা কামড়াতে পারে।
b. Which insect can fly? (হুইচ ইনসেক্ট ক্যান ফ্লাই?) – কোন্ পতঙ্গ উড়তে পারে?
Ans. A housefly can fly. (অ্যা হাউসফ্লাই ক্যান ফ্লাই?)—মাছি উড়তে পারে।
c. Which insect lives in a group? (হুইচ ইনসেক্ট লিভস্ ইন অ্যা গ্রুপ)–কোন পতঙ্গ দল বেঁধে থাকে?
Ans. Honeybee lives in a group. (হ্যানিবি লিভস ইন অ্যা গ্রুপ)—মৌমাছি দলবদ্ধভাবে থাকে।
d. Which insect is green in colour? (হুইচ ইনসেক্ট ইজ গ্রিন ইন কালার ?)–কোন্ পতঙ্গ সবুজ রঙের ?
Ans. A grasshopper is green in colour. (অ্যা গ্রাসহপার ইজ গ্রিন ইন কালার) – ঘাসফড়িং-এর রং সবুজ।
e. Which insect moves in a row? (হুইচ ইনসেক্ট মুভস ইন অ্যা রো?)–কোন্ পতঙ্গ সার বেঁধে চলে?
Ans. Ant moves in a row. (অ্যান্ট মুভস ইন অ্যা রো) – পিঁপড়ে সার বেঁধে চলে।
Let's read : (লেট'স রিড:)–এসো পড়ি :
"★ Unit-II (ইউনিট-টু) একক-দুই
The Amazing World of Insects
(দ্য অ্যামেজিং ওয়ার্ল্ড অফ ইনসেক্টস) – কীট-পতঙ্গদের বিস্ময়কর জগৎ
Paras 1-4, We find insects.........also spread malaria.
.Word-notes (শব্দার্থ):
house (হাউস)—বাড়ি।
find (ফাইন্ড)—দেখা বা খোঁজা।
insects (ইনসেক্টস)—কীট-পতঙ্গ।
beneath (বিনীথ)—নীচে বা অন্তরালে।
in water (ইন ওয়াটার)—জলে।
some (সাম)—কিছু।
some insects (সাম ইনসেক্টস)— কিছু কিছু পতঙ্গ।
everywhere (এভরিহোয়্যার)—সর্বত্র বা সব জায়গা। garden (গার্ডেন)—বাগান। trees (ট্রিজ)—গাছপালা।
live (লিভ)—থাকা।
present (প্রেজেন্ট)—উপস্থিত করা বা থাকা। soil (সয়েল)—মাটি।
beneath the soil (বিনীথ দ্য সয়েল)—মাটির নীচে। in air (ইন এয়ার) – বাতাসে।
shelter (শেলটার)—নিরাপদে আশ্রয়।
own (ওন)—নিজের।
in shelters of their own (ইন শেলটারস অফ দেয়ার ওন) তাদের নিজেদের নিরাপদ আশ্রয়। honeybee (হ্যানিবি)— মৌমাছি।
build (বিলড)—তৈরি করা।
beehive (বিহাইভ)—মৌচাক।
honeybees build beehive (হানিবিজ বিল্ড বিহাইভ)—মৌমাছিরা মৌচাক তৈরি করে।
live in them (লিভ ইন দেম)—তাতে থাকে। store (স্টোর)—সঞ্চয় করা বা জমিয়ে রাখা। things (থিংস)—বস্তু।
anything (এনিথিং)—সবকিছু।
even (ইভন)—এমনকি।
honey (হানি)—মধু।
eat (ইট)—খায়।
other insect (আদার ইনসেক্ট)—অন্য পতঙ্গ। dead (ডেড)—মরা বা মৃত।
most (মোস্ট)—সবচেয়ে।
beautiful (বিউটিফুল) –সুন্দর।
dead animal (ডেড অ্যানিম্যাল) – মরা প্রাণী বা পশু।
leaves of plants (লীভস অফ্ প্ল্যান্টস)—গাছের লতাপাতা।
most beautiful insect
(মোস্ট বিউটিফুল ইনসেক্ট)—সবচেয়ে সুন্দর পতঙ্গ।
bright (ব্রাইট)—উজ্জ্বল।
colourful (কালারফুল)—রঙিন।
wings (উইংস)—পাখা।
nectar (নেকটার) - পরাগ বা মধু।
nectar from flowers (নেকটার ফ্রম ফ্লাওয়ারস) — ফুলের মধু।
bright colourful wings (ব্রাইট কালারফুল উইংস) –উজ্জ্বল রঙিন পাখা ।
suck(সাক)—শোষণ করা বা চুষে নেওয়া।
mosquito (ম্যাসকিটো)—মশা।
harmful (হার্মফুল)-ক্ষতিকর।
spread (স্প্রেড)—বিস্তার করা বা ছড়ানো। malaria (ম্যালেরিয়া)— মশাবাহিত রোগ।
blood (ব্লাড)—রক্ত।
human beings (হিউম্যান
বাঁইংস)—মানব জাতি।
বঙ্গানুবাদ : কীট-পতঙ্গ আমরা সর্বত্র দেখতে পাই–বাগানে, গাছে এবং বাড়িতে। এমনকি তারা মাটির নীচে, বাতাসে
এবং জলেও থাকে। কিছু পতঙ্গ তাদের নিজেদের আশ্রয়ে থাকে। মৌমাছি মৌ-চাক তৈরি করে ও তাতে থাকে। তারা
সেখানে মধুও সঞ্চয় করে।
কীট-পতঙ্গের অনেক রকম খাদ্য খায়। কিছু কীট-পতঙ্গ অন্য কীট-পতঙ্গদের আর মৃত পশুকে খায়। কিছু কীট-পতঙ্গ,
—যেমন : পিঁপড়ে তারা আবার গাছের লতাপাতা খায় ।
প্রজাপতি হল সবচেয়ে সুন্দর পতঙ্গ। এরা উজ্জ্বল, রঙিন পাখনা আছে। এরা ফুল থেকে পরাগ শোষণ করে চুষে নেয় ।
মশা একটি ক্ষতিকর পতঙ্গ। এরা মানুষ এবং পশুর শরীর থেকে রক্ত শোষণ করে চুষে নেয়। কিছু মশা আবার ম্যালেরিয়া ছড়ায়।
Paras 5-8. The housefly stings and claws.
Word-notes (শব্দার্থ) :
another (অ্যানাদার) – অন্য।
diseases (ডিজিজেস)—নানারকম রোগ বা ব্যাধি।
typhoid, cholera (টাইফয়েড, কলেরা)—টাইফয়েড, কলেরা (রোগ বিশেষ)।
typhoid, cholera (টাইফয়েড, কলেরা)—টাইফয়েড, কলেরা (রোগ বিশেষ)।
housefly (হাউসফ্লাই) – মাছি।
housefly (হাউসফ্লাই) – মাছি।
dysentery (ডিসেন্ট্রি)-আমাশয়।
glow-worm (গ্লো ওয়্যার্ম)—জোনাকি পোকা। different (ডিফার্যান্ট)~ভিন্ন বা আলাদা।
glow (গ্লো)—আলো দেওয়া।
glows (গ্লোজ) – আলো দেয়।
bright (ব্রাইট)—উজ্জ্বল। brightly
(ব্রাইটলি)—উজ্জ্বলভাবে।
can be seen — দেখা যেতে পারে।
clear (ক্লিয়ার) – পরিষ্কার, স্পষ্ট।
clearly (ক্লীয়ারলি)—স্পষ্টভাবে।
dark (ডার্ক)—অন্ধকারময়।
darkness (ডার্কনেস) -অন্ধকারে।
can jump (ক্যান জাম্প)—লাফাতে পারে।
short (শর্ট)—অল্প,কম।
distance (ডিসট্যান্স) – দূরত্ব।
can jump for short distance
(ক্যান জাম্প ফর শর্ট ডিসট্যানস)—কম দূরত্বে লাফাতে পারে।
strange (স্ট্রেঞ্জ)—অদ্ভুত।
rub (রাব)—ঘষা।
rubbing (রাবিং)—ঘষে।
row of pegs (রো অফ পেগস)—সারিবদ্ধ (করাতের মতো) রোঁয়া।
thorax (থোরাক্স)—বক্ষ,বুক।
abdomen (অ্যাবড্যামেন)—পেট।
On its back leg (অন ইটস ব্যাক লেগ)—এদের পিছনের পায়ের
compound eyes (কমপাউন্ড আইজ)—পুঞ্জাক্ষী (প্রতিটি চোখ অনেকগুলি ক্ষুদ্রতর চক্ষুর গুচ্ছ বলে একে পুঞ্জাক্ষী বলে)।
again (এগেন)—আবার।
body (বডি)—শরীর।
main (মেন)—প্রধান।
tentacles (টেনট্যাকলস)—কর্ষিকা, শুঙ্গ বা শুঁড়। stings (স্ট্রিংস)—হুল।
claws (ক্লজ)—নখ।
parts (পার্টস)—অংশ।
most (মোস্ট)—অধিকাংশ।
বঙ্গানুবাদ : মাছি আরেকটি ক্ষতিকারক পতঙ্গ। এরা টাইফয়েড, কলেরা, আমাশয়ের মতো রোগ ছড়ায় । জোনাকি-পোকা এমন এক পতঙ্গ যারা উজ্জ্বলভাবে জ্বলতে থাকে। এদের উজ্জ্বলতা অন্ধকারে পরিষ্কার দেখা যায়।
এটাই তাদের অন্য পতঙ্গদের থেকে আলাদা করেছে ।
ঘাসফড়িং অল্প বা কম দূরত্বে লাফাতে পারে। এরা এদের পিছনের পায়ের সারিবদ্ধ (করাতের মতো) রোঁয়াগুলি ঘষেঅদ্ভুত শব্দ করে।
পতঙ্গের শরীরের তিনটি মূল (প্রধান) অংশ—মাথা, বুক ও পেট। বেশিরভাগ পতঙ্গের পুঞ্জাক্ষী আছে। বেশিরভাগ পতঙ্গের পাখা আছে। আবার কিছু পতঙ্গের কর্ষিকা (শুঁড়), হুল এবং নখ আছে।
Word Trove – শব্দ ভাণ্ডার -
glow : light from an object (গ্লো : লাইট ফ্রম অ্যান অবজেক্ট)–কোনো বস্তু থেকে আলো ।
strange : uncommon (স্ট্রেঞ্জ : আনকমন)—অসাধারণ।
tentacles : long, thin part of the body of some insects (টেনট্যাকলস : লং, থিন পার্ট অফ দ্য বডি অফ সাম
ইনসেক্টস)—পতঙ্গের লম্বা, সরু শরীরের অংশ, শুঁড়।
Let's do.... (লেট'স ডু...)–এসো কাজ করি :
Activity 5 (অ্যাকটিভিটি-ফাইভ) কর্মশীলতা-পাঁচ
• Have you ever seen these insects? Indentify the insects with the help of their
names given below : )—তুমি কি কখনও এই কীট-পতঙ্গদের দেখেছ? নীচে দেওয়া এদের নামের সাহায্যে চিহ্নিত করো :
honeybee (হানিবি)—মৌমাছি। wasp (ওয়াসপ)–বোলতা। bedbug (বেডবাগ)—ছারপোকা। cricket (ক্রিকেট)—ঝিঁ
ঝিঁ পোকা। cockroach (ককরোচ)—আরশোলা। dragonfly (ড্রাগনফ্লাই)—ফড়িং।
cockroach (ককরোচ) —আরশোলা
wasp (ওয়াসপ) - বোলতা।
honeybee (হানিবি) —মৌমাছি।
dragonfly (ড্রাগনফ্লাই)—ফড়িং।
cricket (ক্রিকেট) —ঝিঁ ঝিঁ পোকা।
bedbug (বেডবাগ) —ছারপোকা।
It's rhyme time
—এখন কবিতা পড়ার সময়
Incy Wincy Spider (ইনসি উইনসি স্পাইডার)
—ইনসি উইনসি নামে একটি মাকড়সা
Incy Wincy Spider
Climbed up
the water spout;
Down came the rain
And washed the spider out.
Out came the sun
And dried up all the rain;
So Incy Wincy Spider
Climbed up the spout again
উচ্চারণ : ইনসি উইনসি স্পাইডার
ক্লাইমড আপ দ্য ওয়াটার স্পাউট;
ডাউন কেম দ্য রেইন
অ্যান্ড ওয়াশড্ দ্য স্পাইডার আউট।
আউট কেম দ্য সান
অ্যান্ড ড্রায়েড আপ অল দ্য রেইন;
সো ইনস্ িউইনসি স্পাইডার
ক্লাইমড আপ দ্য স্পাউট এগেন।
• Word-notes (শব্দার্থ) :
climbed
(ক্লাইম্বড আপ)—উপরে বেয়ে উঠেছিল।
spider (স্পাইডার)-মাকড়সা।
climb (ক্লাইম্ব)—চড়া বা বেয়ে ওঠা।
। came down (কেম ডাউন) নেমে এসেছিল।
the rain—বৃষ্টি।
come down (কাম ডাউন) — নেমে আসা
wash (ওয়াশ) ধোওয়া।
came out (কেম আউট) - বেরিয়েছিল।
the sun (দ্য সান) – রোদ
Washed (ওয়াশড)-ধুয়েছিল।
come out (কাম আউট)—প্রকাশ
হওয়া বা বেরোনো।
all the rain (অল দ্য রেইন)—সব বৃষ্টির জল । so (সো)—তখন।
again (এগেন)—আবার।
dry up (ড্রাই আপ)—শুকনোহওয়া।
dried up (ড্রায়েড আপ) – শুকনো হয়েছিল।
বঙ্গানুবাদ : ইনসি উইনসি নামে একটা মাকড়সা জল বেরোনোর মুখ বেয়ে উপরে উঠেছিল। সেই সময় বৃষ্টির জল নেমে
মাকড়সাটিকে ধুয়ে নিয়ে গেল। তারপর আবার রোদ উঠল, আর বৃষ্টির সব জল শুকিয়ে গেল। তখন আবার সেই মাকড়সাটা
সেই জল বেরোনোর মুখটায় উঠেছিল।
Let's do....(লেট'স ডু..... - এসো কাজ করি .
| Activity-6 (অ্যাকটিভিটি-সিক্স) –কর্মশীলতা-ছয়
Who am I? (হু অ্যাম আই)—আমি কে?
a. I live with my friends in a hive. I store honey. Who am I?
—আমি আমার বন্ধুদের সাথে চাকে থাকি। আমি মধু সঞয় করি। আমি কে?
Ans. I am a honeybee. (আই অ্যাম অ্যা হানিবি)—আমি একটি মৌমাছি।
b. I work very hard. I store food for the future. Who am I?
—আমি খুব পরিশ্রম করি। আমি ভবিষ্যতের জন্য খাদ্য সঞ্জয় করি। আমি কে?
Ans. I am an ant.(আই অ্যাম অ্যান অ্যান্ট)—আমি একটি পিঁপড়ে।
c. I suck on the blood of animals. I spread malaria. Who am I?
—আমি পশুর রক্ত চুষে খাই। আমি ম্যালে???রিয়া ছড়াই। আমি কে?
Ans. I am a mosquito. (আই অ্যাম অ্যা ম্যাসকিটো)—আমি একটি মশা।
d. I am very small. I glow brightly in the darkness. Who am I?
— আমি খুব ছোটো। আমি অন্ধকারে জ্বলজ্বল করি। আমি কে ?
Ans. I am a glom-worm.
—আমি একটি জোনাকি-পোকা।
e. I have colourful wings. I suck nectar from flowers. Who am I?
— আমার রঙিন পাখা আছে। আমি ফুলের পরাগ শোষণ করি। আমি কে?
Ans. I am a butterfly.-আমি একটি প্রজাপতি।
Activity-7 (অ্যাকটিভিটি-সেভেন)—কর্মশীলতা-সাত
• Let's write four sentences about a wasp with the help of the following words-. এসো নীচের দেওয়া শব্দগুলির
সাহায্যে একটি বোলতা সম্বন্ধে চারটি বাক্য লিখি ।
common (কমন)—সাধারণ।
yellow (ইয়োলো)—হলুদ।
sharp sting (শার্প স্টিং)—তীক্ষ্ণ হূল।
four wings (ফোর উইংস)—চারটে পাখা। buzzing sound (বাজিং সাউণ্ড) – ভোঁ ভোঁ শব্দ। wasp hive (ওয়াসপ হাইভ)–বোলতার
চাক।
You may begin like this: The wasp is a common insect. It is yellow in colour. It has —তুমি এইভাবে শুরু করতে পারো।
বোলতা একটি সাধারণ পতঙ্গ। এদের রং হলুদ। এদের আছে....
Ans : The wasp is a common insect. It is yellow in colour. It has a sharp sting and four wings. It makes a very buzzing sound. It (the wasp) lives with his friends in a wasp hive.
—বোলতা একটি সাধারণ পতঙ্গ। এর রং হলুদ। এর তীক্ষ্ণ হুল ও চারটে পাখা আছে। এরা খুব ভোঁ ভোঁ করে শব্দ করে। এটি (একটি বোলতা) তার বন্ধুদের সাথে বোলতা চাকে
থাকে।
Let's work together.....(লেট'স ওয়ার্ক টুগেদার.....চলো একসাথে কাজ করি.....
• Make a list of all the insects you see around you. —তোমার চারপাশে যা যা কীট-পতঙ্গ দেখতে পাও তাদের একটা তালিকা তৈরি করো।
Prepare a poster with the pictures of all the insects in your list. —তালিকার কীট-পতঙ্গগুলির ছবি দিয়ে একটা প্রাচীরপত্র তৈরি করো ।
Ans. Do It yourself —এটা নিজেরা তৈরি করো।
Additional Questions & Answers
(নীচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও)
a Let's do some more practice (লেট'স ডু সাম মোর প্রাকটিস)—এসো আরও কিছু অভ্যাস করি :
1. Write the answer of the following questions
(a) Which insect collects honey? (কোন্ পতঙ্গ মধু সংগ্রহ করে?)
Ans. Bee.
(b) Which insect has strings? (কোন্ পতঙ্গের হুল আছে ? )
Ans. Wasp.
(c) Which insect spreads malaria ? (কোন্ পতঙ্গ ম্যালেরিয়া ছড়ায় ?)
Ans. Mosquito.
(d) Which insect is really industrious? (কোন্ পতঙ্গ প্রচণ্ড পরিশ্রম করে?)
Ans. Ant.
(e)Which insect has eight eyes? (কোন্ পতঙ্গের আটটি চোখ আছে?)
Ans. Spider
(f) Which insect has hundred legs? (কোন্ পতঙ্গের একশত পা রয়েছে?)
Ans. Catter, Pillar
(g) Which insect sucks blood? (কোন্ পতঙ্গ রক্ত চুষে খায় ?)
Ans. Leech.
(h) Which insect creates shrill sound? (কোন্ পতঙ্গ তীক্ষ্ণ শব্দ করে?)
.Ans. Crickets.