Class 5 Eenglish one Lesson || Gandhi, The Mahatma || all activity answer
![]() |
Class 5 English
Lesson 1 (প্রথম পাঠ)
Gandhi, The Mahatma
(গান্ধি, দ্য মহাত্মা)
মহাত্মা গান্ধি
Let's begin (লেটস বিগিন) শুরু করা যাক :
Read the following sentences (নীচের বাক্যগুলি পড়ো) :
1. We should love all human beings.
(উই শুড লাভ অল হিউম্যান বিয়িংস্) – আমাদের সকল মানুষকে ভালোবাসা উচিত।
2. We must not neglect the old and weak. (উই মাস্ট নট নেগলেকট্ দি ওলড্ অ্যান্ড উইক)—আমাদের বয়স্ক ও দুর্বল মানুষদের অবহেলা করা উচিত নয়।
3. We must speak the truth.
(উই মাস্ট স্পিক দ্য ট্রুথ) – আমাদের সত্য কথা বলা উচিত।
4. We should not harm others.
(উই শুড নট হার্ম আদারস্) – আমাদের অন্যের ক্ষতি করা উচিত নয়।
5. We should respect elders.
(উই শুড় রেসপেক্ট এলডারস্) – আমাদের বড়োদের সম্মান জানানো উচিত।
6. We must love our country.
(উই মাস্ট লাভ আওয়ার কান্ট্রি) – আমাদের দেশকে ভালোবাসা উচিত।
These sentences tell us about good actions. Such actions help to spread love and peace among people.-(দিজ সেনটেনসেস টেল আস অ্যাবাউট গুড অ্যাকশনম্। সাচ অ্যাকশনস্ হেলপ্ টু স্পেড লাভ অ্যান্ড পিস অ্যামং পিপল।)
—এই বাক্যগুলি আমাদের ভালো কাজ সম্পর্কে জানায়। এই ধরনের কাজকর্ম মানুষের মধ্যে ভালোবাসা ও শাস্তি ছড়িয়ে দিতে সাহায্য করে।
Look at the pictures of three great men given in the table. All through their lives they worked for the good of people. Match the pictures with their names. (লুক অ্যাট দ্য পিকচারস্ অফ থ্রি গ্রেট মেন গিভেন ইন দ্য টেবল। অল গ্লু দেয়ার লাইভস্ নে ওয়ার্কড ফর দ্য গুড অফ পিপল। ম্যাচ দ্য পিক্চারস্ উইদ দেয়ার নেমস্।) — নীচের সারণিতে দেওয়া তিনজন মহান মানুষের
ছবি দেখো। তাঁরা সারাজীবন ধরে মানুষের ভালোর জন্য কাজ করেছেন। ছবিগুলিকে তাঁদের নামের সঙ্গে মেলাও।
Ans.
Column A > Column
Rabindranath Tagore > রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
Swami Vivekananda > স্বামী বিবেকানন্দ
Mahatma Gandhi > মহাত্মা গান্ধি
Let's read (লেট্স্ রীড) – চলো পড়া যাক ঃ
Para 1-3 "One day......buy a shirt".
উচ্চারণ ওয়ানডে অ্যা লিটল বয় ভিজিটেড্ মহাত্মা গান্ধি। গান্ধিজিজ ড্রেস সারপ্রাইজড্ দ্য বয়। “সাচ অ্যা গ্রেট মান উইদাউট অ্যা শার্ট!” হি ওয়ানডারড়।
“হোয়াই ডোন্ট ইউ ওয়্যার আ শার্ট, গান্ধিজি?” দ্য লিটল বয় আস্কড়।
“হোয়্যার ইজ দ্য মানি, সন?” গান্ধিজি আস্কড় জেন্টলি। “আই অ্যাম ভেরী পুওর। আই ক্যানট বাই আ শার্ট'।
◆ Word-notes (ওয়ার্ড-নোটস) শব্দার্থ :
shirt (noun)—জামা, little (adj.) – ছোটো, visited (verb)—সাক্ষাৎ করেছিল, dress (noun)–পোশাক, surprised (verb)—–বিস্মিত করেছিল, great (adj.) মহান, without (prep.)-ছাড়া, ব্যতীত, poor (adj)পরিত্র, গরিব, buy (verb)—কেনা।
বঙ্গানুবাদ > একদিন একটি ছোটো ছেলে মহাত্মা গান্ধির সঙ্গে সাক্ষাৎ করেছিল। গান্ধিজির পোশাক ছেলেটিক বিস্মিত করেছিল। সে বিস্মিত হয়ে ভাবল, “এমন মহাপুরুষ যার গায়ে একটি জামা নেই!”
ছোটো ছেলেটি জিজ্ঞাসা করল, “গান্ধিজি, আপনি জামা পরেননি কেন?”
গান্ধিজি শান্তভাবে বললেন, “পুত্র, টাকা কোথায় পাব? আমি অত্যন্ত গরিব। আমি একটা জামা কিনতে পারি না।”
Para 4-7
"The boy.......... as you want".
উচ্চারণ দ্য বয় ফেল্ট পিটি।
“মাই মাদার সিউজ ওয়েল”, হি সেইড। “শী মেকস্ অল মাই ক্লদস। আই উইল আস্ক হার টু সিউ আ শার্ট ফর ইউ”।
“হাউ মেনি শার্টস ক্যান ইয়োর মাদার মেক?” গান্ধিজি আস্কড়।
“জাস্ট টেল মি হাউ মেনি ইউ নিড”, সেইড দ্য বয়। “শী উইল মেক অ্যাজ মেনি অ্যাজ ইউ ওয়াণ্ট'".
◆ Word-notes (ওয়ার্ড-নোটস) শব্দার্থ :
felt (verb)—অনুভব করেছিল, pity (noun) দয়া করুণ, sows (verb) – সেলাই করা, clothes (noun) জামাকাপড়, just (adv)-ঠিক সেইভাবে, need (verb)- প্রয়োজন, want (noun) - চান।
◆বঙ্গানুবাদ > ছোলটির করুণা বোধ হল।
সে বলল, “আমার মা ভালো সেলাই করেন। তিনি আমার জামাকাপড় বানান। আমি তাকে বলব আপনার জন্য একটা নতুন জামা বানিয়ে দিতে।”
গান্ধিজি জিজ্ঞেস করলেন, “তোমার মা কটা জামা বানাতে পারবেন?"
ছেলেটি বলল, “আপনি শুধু বলুন আপনার কটা দরকার। আপনি যে কটা চান সে কটাই তিনি বানাবেন।
Para 8-11 "Gandhiji thought
.... family members",
উচ্চারণ > গান্ধিজি থট ফর অ্যা মোমেন্ট। দেন হি সেইড, “আই হ্যাভ অ্যা ভেরী লারজ ফ্যামিলি, সন। আই হ্যাভ ফরটি ক্লোর ব্রাদারস্ অ্যান্ড সিস্টারস্”।
“টিল এভরি ওয়ান অফ দেম হ্যাল অ্যা শার্ট, হাউ ক্যান আই ওয়্যার ওয়ান!” গান্ধিজি আস্কড়।
দ্য রিপ্লাই সারপ্রাইজড্ দা কয়। ফরটি ক্লোর ব্রাদারস অ্যান্ড সিস্টারস্ ।
গান্ধিজি ওয়াজ রাইট। আফটার অল গান্ধিজি ফেল্ট অল দ্য পিপল অফ ইন্ডিয়া ওয়্যার হিজ ফ্যামিলি মেম্বারস্।
◆ Word-notes (ওয়ার্ড-নোট্স) শব্দার্থ :
thought (verb)- ভাবছিল, moment (noun) - মুহূৰ্ত্ত, large (adj) — বৃহৎ, family (Noun) – পরিবার, till (prep.)-যতক্ষণ না পর্যন্ত, wear (verb) পরিধান করা, reply (noun) — উত্তর, surprised (noun)- বিস্ময়, members (noun) - সদস্যগণ।
◆বঙ্গানুবাদ > গান্ধিজি এক মুহূর্ত ভাবলেন। তারপর তিনি বললেন, “আমার পরিবারটা খুব বড়ো, পুত্র। আমার
চল্লিশ কোটি ভাইবোন আছে।”
গান্ধিজি আরো বললেন, “যতক্ষণ না পর্যন্ত প্রত্যেকের একটা জামা থাকবে, আমি কেমন করে জামা পড়বো?”
এই উত্তরে ছেলেটি বিস্মিত হল। চল্লিশ কোটি ভাইবোন !
গান্ধিজি ঠিকই বলেছিলেন। আসলে ভারতবর্ষের সব মানুষকেই তিনি তাঁর পরিবারের সদস্য মনে করতেন।
Word Trove (ওয়ার্ড ট্রোড ) শব্দনীড়
wondered (Verb) > thought in surprise ।(থট ইন সারপ্রাইজ)-- বিস্মিত হয়ে ভেবেছিল।
gently (Adv.) > softly (সফট্লি)-শান্ত ভাবে।
sews (Verb) > stitches on cloth to make dresses (স্টিচেস অন ক্লাস টু মেক ড্রেসেস)
-কাপড়ের ওপর সেলাই করা জামাকাপড় তৈরির জন্য।
crore (Noun) > a number (1 crore = 100 lakhs) ।একটি সংখ্যা (এক কোটি = একশো লক্ষ)
Let's do (লেস্ ডু)-চলো কাজ করি :
Activity 1
's put a tick () mark to choose the right answer:
একটু পুটি অ্যা টিক মার্ক টু চুজ দ্য রাইট আনসার।) - চলো সঠিক উত্তরটি (7) দাগ দিয়ে চিহ্নিত করি।
(a) Gandhiji's dress angered/surprised the boy.
(গান্ধীজির পোশাক ছেলেটিকে রাগিয়ে দিয়েছিল/বিস্মিত করেছিল।)
Ans. (√) surprised.
(b)Gandhiji told that he was very poor/rich.
(গান্ধীজি বলেছিলেন যে তিনি খুবই গরিব/বড়োলোক )
Ans. (√) poor.
(c)The boy's mother made clothes / shoes.
(ছেলেটির মা বানাতেন জামাকাপড়/জুতো।)
Ans. (√) clothes.
(d)Gandhiji's family was very large/small.
(গান্ধিজির পরিবার ছিল খুবই বড়ো/ছোটো।)
Ans. (√) large.
Activity 2
Let's fill in the table with information from the text: (লেটস্ ফিল ইন দ্য টেবল্ উইদ ইনফরমেশন ফ্রম দ্য টেক্সট্।)—চলো পাঠ থেকে তথ্য নিয়ে শূন্যস্থান পূরণ করি।
What (কী) > Who (কে)
(a) Visited Mahatma Gandhi
(মহাত্মা গান্ধির সঙ্গে সাক্ষাৎ করেছিল।)
> The little boy (ছোটো ছেলেটি।)
(b) by could sew well
(ভালো সেলাই করতে পারতেন।)
> The little boy's mother
(ছোটো ছেলেটির মা।)
(c) had forty crore brothers and sisters Mahatma Gandhi
(চল্লিশ কোটি ভাইবোন ছিল।) > Mahatma Gandhi (মহাত্মা গান্ধি)
Let's continue (লেটস কন্টিনিউ)—চলো আবার পাড়া যাক :
Para 1-3
"Gandhiji visited ....... with him forever".
উচ্চারণ> গান্ধিজি ভিজিটেড ডিফারেন্ট প্লেসেস টু কালেক্ট ফাণ্ডস্ ফর ইন্ডিয়া'জ ফ্রিডম স্ট্রাগল। ওয়ানস্ হি ভিজিটেড ওডিশা। দেয়ার হিমেট অ্যান ওলড উত্তম্যান। শা কৃষ্ণ নট স্ট্যান্ড স্ট্রেইট। হার হেয়ার ওয়াজ হার সারি। ওয়াজ টর্ন শি ওয়েন্ট নিয়ার গান্ধিজি অ্যান্ড টাচড হিজ ফিট। দেন শী গেভ হিম অ্যা কয়েন। যমনালাল বাজাজ'স
ডিউটি ওয়াজ কিপ দ্য ফার্গুস্।
হি আস্কড় গান্ধিজি ফর দ্য কয়েন, বার্ট গান্ধিজি রিফিউজড। যমনালাল ওয়াজ সারপ্রাইজড্ । “আই কিপ থাউজ্যান্ডস
"দিস কয়েন ইজ্ ওয়ার্থ মার্চ মোর দ্যান দোজ থাউজাণ্ডস”, গান্ধিজি টোলড। “ইফ আ ম্যান হ্যাজ লাস হি ক্যান মাথাউজ্যান্ড অর টু। বাট দিস কয়েন ওয়াজ পারহ্যাপস অল শী হ্যাড। হোয়াট অ্যা গ্রেট স্যাক্রিফাইস। সো, আই কয়েন মোর দ্যান অ্যাক্লোর অফ রুপিজ,” গান্ধিজি এক্সপ্লেইনড়। হি কেপ্ট দ্যাট কয়েন উইদ হিম ফরেভার।
Word-notes (ওয়ার্ড-নোটস)।শব্দার্থ :
different (adj) বিভিন্ন, collect (verb) সংগ্রহ করা, funds (noun) তহবিল, freedom (noun)
-স্বাধীনতা, struggle (noun) -লড়াই, stand (verb)-দাঁড়ানো, straight (adj) সাল, grey
(noun/ এখানে adj), torn (adj) ছেঁড়া, touched (verb)স্পর্শ করেছিল, coin (noun)
duty (noun) কর্তব্য, keep (verb) রাখা, refused (verb) প্রত্যাখ্যান করেছিল/ফিরিয়ে দিয়েছিল, worth (verb) - মূলा, perhaps (adv.) হয়তো, sacrifice (noun) ত্যাগ স্বীকার, value (verb)- মূল্য দেওয়া, explained (verb) বুঝিয়ে দেওয়া, forever (adj) — চিরকালের জন্য।
বঙ্গানুবাদ > ভারতের স্বাধীনতা সংগ্রামের জন্য অর্থ সংগ্রহ করতে গান্ধিজি বিভিন্ন জায়গায় গিয়েছিলেন। একবার তিনি ওডিশা গিয়েছিলেন। সেখানে তাঁর দেখা হয়েছিল এক বয়স্ক মহিলার সঙ্গে। তিনি সোজা হয়ে দাঁড়াতে পারছিলেন না। তাঁর মাথার চুলগুলো ছিল সব সাদা। তাঁর পরনের শাড়িখানাও ছিল ছেঁড়া। তিনি গান্ধিজির কাছে গেলেন ও তাঁর পা ছুঁলেন। তারপর তিনি গান্ধিজিকে একটি পয়সা দিলেন। যমুনালাল বাজাজের দায়িত্ব ছিল তহবিলের টাকা প্যাসা রাখা। তিনি গান্ধিজির কাছে মুদ্রাটা চাইলেন কিন্তু গান্ধিজি দিতে চাইলেন না। যমুনালাল অবাক হলেন। যমুনালাল বললেন, 'আমি হাজার হাজার টাকার হিসাব রাখি!”
গান্ধিজি বললেন, “এই মুদ্রাটা ওই হাজার হাজার টাকার থেকে অনেক বেশি মূল্যবান। মানুষের লক্ষ লক্ষ টাকা থাকলে সে এক-দু হাজার টাকা দিতে পারে। কিন্তু ওই মহিলার হয়তো এই পয়সাটাই শুধু (সম্বল) ছিল। কী মহান ত্যাগ। তাই আমি কোটি কোটি টাকার থেকে এই টাকাকে বেশি মূল্য দিই,” গান্ধিজি বুঝিয়ে দিলেন। তিনি চিরকালের জন্য পয়সাটা নিজের কাছে রেখে দিলেন।
Word Trove (ওয়ার্ড ট্রোভ) শব্দনীড় ঃ
freedom struggle > efforts to get independence (এফটস টু গেট ইনডিপেনডেনস্) - স্বাধীনতা পাওয়ার চেষ্টা।
worth > value (ভ্যালু)-মূল্য
sacrifice > to give something for good works (টু গিভ সামথিং ফর গুড ওয়ার্কস।) -ভালো কাজের জন্য কিছু দেওয়া।
Let's do (লেস্ ভু)— চলো কাজ করি :
Activity 3
Let's complete the following sentences with information from the text:
(লেটস্ কমপ্লিট দ্য ফলোয়িং সেনটেনসেস্ উইদ ইনফরমেশন ফ্রম দ্য টেক্সট্) —পাঠ থেকে তথ্য নিয়ে বাক্যগুলি সম্পূর্ণ করা যাক :
a) Gandhiji visited different places to..........
Ans. collect funds for India's freedom struggle.
b) In Odisha, Gandhiji met a .........
Ans. woman.
(e) The old woman went near Gandhiji and ........
Ans. touched his feet.
(d) Jamnalal asked Gandhiji for..........
Ans. the coin, the woman gave.
Gandhi, The Mahatma
Activity 4
write 'T' for true statements and 'F" for false statb) b)bements:
বই "টি ফর টু স্টেটমেন্টস অ্যান্ড 'ফ'র ফলস্ স্টেটমেন্টস্।)
বাক্যগুলির জন্য "T" ও মিথ্যা বাকাগুলির জন্য "T" লেখা যাক :
(a) Gandhiji never visited any place [F] (গান্ধিজি কখনো কোথাও যেতেন না।)
(b) the woman from Odisha were a new sari.[F] (ওডিশার মহিলাটি একটি নতুন শাড়ি পড়েছিল।
(c) Gandhiji got a coin from the old woman.[T] (গান্ধিজি বৃদ্ধার কাছ থেকে একটি মুদ্রা পেয়েছিলেন।)
(d) jamunalal collected the coin from Gandhiji.[F] (যমুনালাল গান্ধিজির কাছ থেকে মুদ্রাটি নিয়েছিলেন।)
Let's continue (লেট্স্ কন্টিনিউ)—চলো আবার পড়া যাক ঃ
Para 1-2
"Thoughts of .......... and works."
উচ্চারণ: থটস্ অফ লাভ, পিস অ্যান্ড ইকুয়ালিটি ফিলড্ গান্ধিজিজ ওয়ার্কস। সোয়ামি বিবেকানন্দা অ্যাণ্ড রবীন্দ্রনাথ টেগোর অলসো হ্যাড সিমিলার আইডিয়াজ। সোয়ামি বিবেকানন্দা ওয়ান্টেড ইউনিটি অ্যামং অল রিলিজিয়নস। হি স্পোক অ্যাবাউট ইট ইন এইটিন নাইনটি থ্রি অ্যাট শিকাগো। রবীন্দ্রনাথ টেগোর স্টার্টেড দ্য রক্শা কখন ইন নাইনটিন লাইভ। ইট ওয়াজ অ্যা ফেস্টিভাল অফ ব্রাদারহুড অ্যান্ড কমিউনাল হারমোনি। নিজ থ্রি গ্রেট মেন হ্যাভ বিকাম ইমমর্টাল ফর দেয়ার এটস অ্যান্ড ওয়ার্কস।
Word-notes (ওয়ার্ড-নোট্স)
peace (noun)—শাস্তি,
equality (noun) - সমানাধিকার,
filled (verb) — ভরে যাওয়া,
similar (adj) -একই রকম,
ideas (noun) — ধারণা, ভাবনা,
unity (noun) - ঐ,
among (prep. ) মধ্যে,
religions (noun)—ধর্ম,
festival (noun) — উৎসব, brotherhood (nouns) ভ্রাতৃত্ব।
বঙ্গানুবাদ: গান্ধিজির কাজকর্মের মধ্যে ছিল ভালোবাসা, শান্তি ও সমতার ভাবনা। স্বামী বিবেকানন্দ ও রবীন্দ্রনাথ কুকুরেরও একই ভাবনা ছিল। স্বামী বিবেকানন্দ সব ধর্মের মধ্যে ঐক্য চাইতেন। তিনি এই বিষয়ে ১৮৯৩ সালে শিকাগো শহরে বক্তব্য রেখেছিলেন। রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর ১৯০৫ সালে রাখী বন্ধন চালু করেছিলেন। এটা ভ্রাতৃত্ব ও সম্প্রদায়িক সম্প্রীতির উৎসব ছিল। এই তিনজন মহাপুরুষ তাদের ভাবনা ও কাজকর্মের জন্য অমর হয়ে আছেন।
Word Trove (ওয়ার্ড ট্রোভ) শব্দনীড় :
communal harmony - (Noun) good relationship among people of different beliefs.
(গুড রিলেশনশিপ অ্যামং পিপল অফ ডিফারেন্ট বিলিফস) - বিভিন্ন ধর্মের লোকেদের মধ্যে ভালো সম্পর্ক থাকা।
immortal (Adj.) unforgettable (আনফর গেটেবল)---যা ভোলা যায় না।
Activity 5
Work in pairs to answer the questions:
(ওয়ার্ক পেয়ারস্ টু আনসার দ্য কোয়েশ্চেনস) -জোট বেধে নীচের প্রশ্নগুলির উত্তর দাও :
১৮ পড়ার সাথি
(a) Mention the ideas that filled Gandhiji's work.
(গান্ধিজির কাজে যে ভাবনাগুলি থাকত সেগুলি উল্লেখ করো।)
Ans. The ideas that filled Gandhiji's work were love, peace and eqauality.
(গান্ধিজির কাজকর্ম-এ থাকা ভাবনাগুলি হল ভালোবাসা, শান্তি ও সমতা।)
(b) Where did Swami Vivekananda speak about unity in all religions?
(স্বামী বিবেকানন্দ কোথায় সর্বধর্মে একতার কথা বলেছিলেন?)
Ans. Swami Vivekananda spoke about unity in all religions at Chicago.
(স্বামী বিবেকানন্দ শিকাগো শহরে সর্বধর্মে একতার কথা বলেছিলেন।)
(c) Who started Raksha Bandhan as a festival of brotherhood?
(শ্রাতৃত্বের উৎসব হিসেবে রাখীবন্ধন কে চালু করেছিলেন ?)
Ans. Rabindranath Tagore started Raksha Bandhan as a festival of brotherhood.
(রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর ভ্রাতৃত্বের উৎসব হিসেবে রাখীবন্ধন চালু করেছিলেন।)
(d) How did the three great men become immortal?
(তিন মহান মানুষ অমর হলেন কীভাবে?)
Ans. The thoughts and works of three great men made them immortal.
(তিন মহান মানুষ তাঁদের ভাবনা ও কাজের জন্য অমর হয়েছেন।)
Let's Learn (লেটস লার্ন)-চলো শিখি ঃ
Let's read the following sentences (নীচের বাক্যগুলো পড়া যাক)
"How many shirts can your mother make?" Gandhiji asked.
"Just tell me how many you need." said the boy. "She will make as many as you want."
Gandhiji thought for a moment. Then he said, "I have a very large family, son. I
have forty crore brothers and sisters."
"Till every one of them has a shirt, how can I wear one?" Gandhiji asked.
The reply surprised the boy.
Now you see that (এখন তুমি দেখতে পাচ্ছ)
[.] full stop indicates the end of a sentence.(ফুল স্টপ ইনডিকেটস্ দি এনড্ অফ অ্যা সেনটেনস্)—দাড়ি একটি বাক্যের শেষ বোঝায়।
[,] comma indicates a short pause (within a sentence). (কমা ইনডিকেটস্ অ্যা শর্ট পজ (উইদিন অ্যা সেনটেনস্)—কমা বাক্যের মধ্যে অল্প থামা বোঝায়।
[;] question mark indicates a sentence. (কেয়েশ্চেন মার্ক ইনডিকেটস্ অ্যা সেনটেনস্) – বাক্যে প্রশ্নচিহ্ন প্রশ্ন করা বোঝায়।
[" '] inverted comma are used to indicate direct speech. (ইনভারটেড কমাজ আর ইউজড্ টু ইনডিকেট ডিরেক্ট স্পিচ।)—প্রত্যক্ষ উক্তি উদ্ধৃতি চিহ্ন দিয়ে বোঝায়।
These are all punctuation marks.
(নিজ আর অল পাংচুয়েশন মার্কস।) — এগুলি হল যতিচিহ্ন।
Let's do (লেস ডু)—চলো কাজ করি :
Activity 6
Insert suitable punctuation marks in the following passage.
(ইনসার্ট স্যুটেবল্ পাংচুয়েশন মার্কস ইন দ্য ফলোয়িং প্যাসেজ) -নীচের অনুচ্ছেদে উপযুক্ত যতিচিহ্ন বসাও :
Ans. One day a man went to the market. He bought a box, a bat, a ball and a pen from the market. His bag became heavy. Do you know what he did then?
He said to a horse, "Please share my load. It is too heavy for me." The horse replied,
"It is your load. Don't ask me to share it."
(ওয়ান ডে অ্যা ম্যান ওয়েন্ট টু দ্য মার্কেট। হি বট অ্যা বক্স, অ্যা বাটি, অ্যা বল অ্যাও, অ্যা পেন ফ্রম দ্য মার্কেট। হিজ ব্যাগ বিকেম হেভি। ডু ইউ নো হোয়াট হি ডিড দেন।
হি সেইজ্ টু অ্যা হস, “প্লিজ শেয়ার মাই লোড। ইট ইজ টু হেভি ফর মি।" দ্য হর্স রিমারেড, ইট ইজ ইয়োর লোড।
ডোন্ট্ অ্যাস্ক মি টু শেয়ার ইট।”)
-
বঙ্গানুবাদ: -একদিন একটি লোক বাজারে গিয়েছিল। সে একটি বাক্স, একটি ব্যাট ও একটি বল ও একটি কলম কিনেছিল বাজার, থেকে। তার ব্যাগ ভারী হয়ে গিয়েছিল। তুমি কি জানো তখন সে কী করেছিল?
সে একটি ঘোড়াকে বলল, “অনুগ্রহ করে অ্যামার বোঝাটা ভাগ করে নাও। এটা অ্যামার পক্ষে খুব ভারী”। ঘোড়াটি
উত্তর দিল, “এটা তোমার বোঝা। অ্যামাকে ভাগ করে নিতে বোলো না”।
Let's Learn (লেটস লার্ন) – চলো শিখি....
Let's read the following sentences (নীচের বাক্যগুলো পড়া যাক)
1. Who are you? (হু আর ইউ?) – তুমি কে?
I am Bina. (আই অ্যাম বীনা।)—আমি বীনা।
2. Where do you live? (হোয়্যার ডু ইউ লিভ?)—তুমি কোথায় থাকো?
I live in Kolkata. (আই লিভ ইন কোলকাতা।)—আমি কলকাতায় থাকি।
3. When do you have your breakfast?
(হোয়েন ডু ইউ হ্যাভ ইয়োর ব্রেকফাস্ট?)—তুমি তোমার প্রাতঃরাশ কখন করেছ?
I have my breakfast in the morning.
(আই হ্যাভ মাই ব্রেকফাস্ট ইন দ্য মরনিং।) — আমি সকালে আমার প্রাতঃরাশ করেছি।
4. Which is your favourite sport? (হুইচ ইজ্ ইয়োর ফেভারিট স্পোর্ট?)–তোমার প্রিয় খেলা কী?
My favourite sport is cricket. (মাই ফেভারিট স্পোর্ট ইজ ক্রিকেট।)—আমার প্রিয়খেলা হল ক্রিকেট।
Let's do (লেস্ ড্র)-চলো করা যাক.....
Activity 7
Let's fill in the blanks with the words given in the box.
(লেটস ফিল ইন দ্য ব্ল্যাংক্স উইদ দ্য ওয়ার্ডস গিভেন ইন দ্য বক্স) – বাক্সের মধ্যের শব্দ দিয়ে শূন্যস্থান পূরণ করা যাক :
who, when, what, where
When do you play with your friends?
(হোয়েন ডু ইউ প্লে উইদ ইয়োর ফ্রেন্ডস?) – তুমি তোমার বন্ধুদের সঙ্গ্যে কখন খেল
Ans. I play with my friends in the afternoon. (আই প্লে উইদ মাই ফ্রেণ্ডস ইন দ্য আফটারনুন।) আমি বিকালে আমার বন্ধুদের সঙ্গে খেলি।
2. Who is your best friend? (হু ইজ ইয়োর বেস্ট ফ্রেন্ড?) – তোমার প্রিয় বন্ধু কে ?
Ans. Ramen is my best friend. (রমেন ইজ মাই বেস্ট ফ্রেন্ড।) — রমেন আমার প্রিয় বন্ধু।
3. Where will you go in the summer vacation? তোয়ার উইল ইউ গো ইন দ্য সামার ভ্যাকেশন ?) - গ্রীষ্মের ছুটিতে তুমি কোথায় যাবে?
Ans. We shall go to Darjeeling in the summer vacation. শ্যাল গো টু দার্জিলিং ইন দ্য সামার ভ্যাকেশন।) - আমরা গ্রীষ্মের ছুটিতে দার্জিলিং যাবো।
4. What did you have as your tiffin?
(হোয়াট ডিড ইউ হ্যাভ অ্যাজ ইয়োর টিফিন ?)—তোমার জলখাবারে তুমি কী খেয়েছিলে?
Ans. I had bread as my tiffin. (আই হ্যাড ব্রেড অ্যাজ মাই টিফিন।)---আমি জলখাবারে পাউরুটি খেয়েছিলাম।
Let's learn (লেটস লার্ন)—চলো শিখি...
Let's read the sentences (বাক্যগুলি পড়া থাক
1. My mother sews well.
2 The reply surprised the boy.
3. I keep thousands of rupees.
4. He kept that coin with him forever.
Let's reframe each of the above sentences using 'who' or 'what'.
(লেটস্ রিফ্রেম ইচ অফ দি অ্যাবাভ সেনটেনসেন্স ইউজিং 'হ' আর 'হোয়াট')
—ওপরের বাক্যগুলিকে 'কে' ও 'কী' দিয়ে পুনরায় তৈরি করা যাক।
The answers are in coloured words. (দ্য আনসারস্ আর ইন কালারড় ওয়ার্ডস)—রঙিন শব্দগুলি হল উত্তর।
All these words are the Subject words of the sentences.
(অল দিজ ওয়ার্ডস আর দ্য সাবজেক্ট ওয়ার্ডস অফ দ্য সেনটেনসেস্।)—এই শব্দগুলো হল বাক্যের উদ্দেশ্য।
The remaining part of each of the sentences is called the Predicate.
(দ্য রিমেনিং পার্ট অফ ইচ অফ দ্য সেনটেনসেস ইজ কলড দ্য প্রেডিকেট।) —বাক্যের বাকি অংশটাকে বলে বিধেয়।
Subject > Predicate
My mother > sews well.
The reply > surprised the boy.
I > keep thousands of rupees.
He > kept that coin with him forever.
◆ To identify the subject, ask who/ what to the verb of the sentence.
(ট্র আইডেনটিফাই দ্য সাবজেক্ট, আন্ত হু/ হোয়াট টু দ্য ভার্জ অফ দ্য সেনটেনসেস্।)
—উদ্দেশ্যকে চিনতে গেলে ক্রিয়াপদকে কে/কী দিয়ে প্রশ্ন করো।
◆Every sentence has two parts: Subject and Predicate.
(এভরি সেনটেনস্ হ্যাজ টু পার্টস : সাবজেক্ট অ্যান্ড প্রেডিকেট।) — প্রত্যেক বাক্যে দুটি অংশ থাকে : উদ্দেশ্য ও বিধেয়।
◆The Subject is that part of a sentence about whom/which the sentence says something. (দ্য সাবজেক্ট ইজ দ্যাট পার্ট অফ অ্যা সেনটেনস্ অ্যাবাউট হুম/হুইচ দ্য সেনটেনস্ সেইজ সামথিং।)
—উদ্দেশ্য হল বাক্যের সেই অংশ যা নিয়ে বাক্যটা সম্পর্কে কিছু বলছে।
◆ Predicate is that part of the sentence that tells us something about the Subject.(প্রেডিকেট ইজ দ্যাট পার্ট অফ দ্য সেনটেনস দ্যাট টেলস আস সামথিং অ্যাবাউট দ্য সাবজেক্ট।)
—বিধেয় হল বাক্যের সেই অংশ যা নিয়ে উদ্দেশ্য কিছু বলে।
Let's do (লেট্স ডু)—চলো কাজ করি.....
Activity 8
Let's seperate the subject and predicate in the following sentences and classify them in the table given below: (লেটস্ সেপারেট দা সাবজেক্ট অ্যান্ড প্রেডিকেট ইন দ্য ফলোয়িং সেনটেনসেস অ্যান্ড ক্লাসিফাই দেম ইন দ্য টেবল গিভেন বিলো)
—নীচের বাক্যগুলিকে উদ্দেশ্য ও বিধেয় আলাদ করো এবং নীচে দেওয়া সারণিতে আলাদা করো :
1 The boy plays in the field. (দ্য বয় প্লেজ ইন দ্য ফিল্ড।) – ছেলেটি মাঠে খেলা করে।
2. He is very happy today. (হি ইজ ভেরী হ্যাপি টুডে)- সে আজ খুবই খুশি।
3. The girl stood first this year. (দ) গার্ল স্টড ফার্স্ট দিস ইয়ার।) - মেয়েটি এই বছর প্রথম হয়েছিল।
4. The moon revolves round the earth. (দ্য মুন রিভলভস্ রাউন্ড দি আর্থ -চাঁদ পৃথিবীর চারদিকে ঘুরছে।
Subject > Predicate
The boy > plays in the field,
He > is very happy today.
The girl > stood first this year.
The moon > revolves round the earth.
let's learn (লেটস লার্ন) – চলো শিখি
Llet's look at the following sentences-- লেটস লুক অ্যাট দ্য ফলোয়িং সেন্টেনেন্স) – চলো নীচের বাক্যগুলি দেখা যাক-
◆There he met an old woman.
The word an like 'a' stands for a single person/object.
(দ্য ওয়ার্ড অ্যান লাইক 'অ্যা' স্টান্ডস্ ফর অ্যা সিঙ্গাল পারসন/ অবজেক্ট।)
A-এর মতো an শব্দটিও একজন মানুষ/বস্তুকে বোঝায়।
◆. 'A' is used before a word that begins with a consonant sound.
("আ" ইজ ইউজড বিফোর অ্যাওয়ার্ড দ্যাট বিগিনস উইদ অ্যা কনসোনাট সাউন্ড।)
-ব্যঞ্জনধ্বনি দিয়ে শুরু হওয়া শব্দের আগে ‘A’ বসে।
● 'An' is used before a word that begins with a ' vowel sound.
(আন' ইজ ইউজড বিফোর অ্যাওয়ার্ড দ্যাট বিগিনস উইল অ্যা 'ভাওয়েল' সাউন্ড।)
—স্বরধ্বনি দিয়ে শুরু হওয়া শব্দের আগে ‘An' বসে।
Let's read the following groups of words :
| লেটস রীত দ্য ফলোয়িং গ্রুপস অফ ওয়ার্ডস) –নীচের শব্দগুচ্ছগুলি পড়া যাক ঃ
Kerow (অ্যা ক্রো)—একটি কাক।
Stone (অ্যা স্টোন)—একটি পাথর।
mountain (অ্যা মাউনটেইন) – একটি পর্বত।
Manik (অ্যা বুক)—একটি বই।
ikshoe (অ্যা শ)—একটি জুতো।
An apple ( অ্যান অ্যাপল) একটি আপেল।
An eye (অ্যান আই)–একটি চোখ।
An ink pot (অ্যান ইংক পট) – একটি কালির দোয়াত।
An ow] (অ্যান আউিল) একটি পেঁচা।
Let's do (লেটস্ ড)-চলো কাজ করি :
Let's
Activity 9
write 'a' or 'an' before the words
টাইট 'অ্যা' আর 'অ্যান" বিফোর দ্য ওয়ার্ডস্) শব্দের আ'েa'an' বসানো যাক
1. An orange (অ্যান অরেও)—একটি কমলালেবু।
2.A goat (অ্যা গোট)—একটি ছাগল।
3. A man (অ্যা ম্যান)—একটি মানুষ।
4. An ice cream (অ্যান আইস-ক্রিম) –একটি আইসক্রিম।
5. An airship (অ্যান এয়ারশিপ) –একটি উড়োজাহাজ।
6. A lake (অ্যা লেক) একটি হ্রদ।
7. An umbrella (অ্যান আমব্রেলা) -একটি ছাতা।
8. A cricketer (আ ক্রিকেটার) একটি খেলোয়াড়।
Let's learn (লেটস লার্ন) - চলো শিখি...
Let's read the following sentences:
(নীচের বাক্যগুলি পড়া থাক
Gandhiji's dress surprised the boy.
He asked Gandhiji for the coin, but Gandhiji refused.
Here the indicates a particular and specific person, animal, object or concept.
(হিয়ার দ্য ইনডিকেটস্ অ্যা পারটিকুলার অ্যান্ড স্পেসিফিক পারসন, অ্যানিমাল, অবজেক্ট অর কনসেন্ট।)
—এখানে একটি বিশেষ এবং নির্দিষ্ট ব্যক্তি, প্রাণী, বস্তু বা ধারণাকে বোঝাচ্ছে।
Let's read the words :
1. the Ganges (দ্য গ্যাঞ্জেস ) – গঙ্গা নদী।
2. the Himalayas (দ্য হিমালয়াজ) – হিমালয় পর্বত।
3. the moon (দ্য মুন)—চাঁদ।
4. the best player (দ্য বেস্ট প্লেয়ার) – শ্রেষ্ঠ খেলোয়াড়।
5. the sun (দ্য সান) – সূর্য।
.
The words a, an and the are called ARTICLES.
(দ্য ওয়ার্ডস ‘অ্যা’, ‘অ্যান’ অ্যাণ্ড ‘দ্য’ আর কলড্ আর্টিকলস্) – a, an, the শব্দগুলোকে Articles বলা হয়।
Let's do (লেট্স্ ডু)—চলো করা যাক......
Activity 10
Use 'the' with the following words or word-clusters and make sentences: (ইউজ 'দ্য উইদ দ্য ফলোয়িং ওয়ার্ডস্ অব ওয়ার্ড-ক্লাস্টারস্ অ্যান্ড মেক সেনটেনাসেস্) —নীচের শব্দ বা শব্দগুচ্ছের সঙ্গে the ব্যবহার করে বাক্যরচনা করো :
[ sun, Indian ocean, eldest son, Indian cricket team]
◆sun > The sun rises in the east.
(দ্য সান রাইজেস ইন দি ইস্ট।)
—সূর্য পূর্বদিকে ওঠে।
Indian ocean > Andaman and Nicobar Islands are surrounded with India ocean.
(আন্দামান অ্যান্ড নিকোবর আইল্যান্ডস্ আর সারাউনডেড উইদ ইন্ডিয়ান ওশন।)
আন্দামান ও নিকোবর দ্বীপপুণ্ড্রের চারপাশে রয়েছে ভারত মহাসাগর।
◆ eldest son > Shyamal is the eldest son of his parents.
(শ্যামল ইজ দ্য এলডেস্ট সন অফ হিজ পেরেন্টস)
-শ্যামল তার মা-বাবার বড়ো ছেলে।
◆ Indian cricket team > × Indian cricket team is playing against Australia now.
(ইন্ডিয়ান ক্রিকেট টিম ইজ প্লেয়িং এগেইনস্ট অস্ট্রেলিয়া নাউ।)
-ভারতীয় ক্রিকেট দল এখন অস্ট্রেলিয়ার বিরুদ্ধে খেলছে।
Activity 11
Let's fill in the blanks with suitable articles (লেটস্ ফিল ইন দ্য ব্যাংকস্ উইদ সুইটেবল আর্টিকলস্) – উপযুক্ত article দিয়ে শুন্যস্থান পূরণ করা যাক :
Ans. India won the Cricket World Cup for the second time in 2011. It was a moment. of great triumph and an event of great inspiration to the youth of India. The members
of team India were hailed as national heroes.
(ইন্ডিয়া ঔন দ্য ক্রিকেট ওয়ার্ল্ড কাপ ফর দ্য সেকেন্ড টাইম ইন টু থাউজ্যান্ড ইলেভেন। ইট ওয়াজ আ মোমেন্ট অফ
গ্রেট ট্রায়াম্ফ অ্যান্ড অ্যান ইভেন্ট অফ গ্রেট ইন্সপিরেশন টু দ্য ইয়ুথ অফ ইন্ডিয়া। দ্য মেম্বারস অফ টিম ইন্ডিয়া ওয়্যার
হেইলড্ অ্যাজ ন্যাশনাল হিরোজ।)
—ভারত ২০১১ সালে দ্বিতীয়বার ক্রিকেট ওয়ার্ল্ড কাপ জিতেছিল। এটা বিজয়ের একটা বিশেষ মুহূর্ত ছিল এবং ভারতবর্ষের যুবশক্তির কাছে একটি অনুপ্রেরণার মুহূর্ত ছিল। ভারতীয় দলের সদস্যদের জাতীয় নায়কের তকমা দেওয়া হয়েছিল।
Activity 12
Let's write four sentences about a great man
(লেটস রাইট ফোর সেনটেনসেস অ্যাবাউট অ্যা গ্রেট ম্যান) – একজন মহান মানুষের বিষয়ে চারটি বাক্য লেখো :
1. Netaji Subhas Chandra Bose was one of the greatest freedom fighter of India. (নেতাজি সুভাষচন্দ্র বোস ওয়াজ ওয়ান অফ দ্য গ্রেটেস্ট ফ্রিডম ফাইটার অফ ইন্ডিয়া।)
–নেতাজি সুভাষচন্দ্র বোস ছিলেন ভারতবর্ষের অন্যতম মহান স্বাধীনতা সংগ্রামী।
2. He was born and studied in Cuttack. (হি ওয়াজ বর্ন অ্যান্ড স্টাডিড্ ইন কটক।)
—তিনি কটকে জন্মগ্রহণ ও পড়াশোনা করেছিলেন।
3. He refused the service under the british rule due to his hatred towards British. (হি রিফিউজড্ দ্য সারভিস আন্ডার দ্য ব্রিটিশ রুল ডিউ টু হিজ হেট্রেড টুয়ার্ডস ব্রিটিশ।)
—তিনি ব্রিটিশ শাসনের অধীনের চাকরি ফিরিয়ে দিয়েছিলেন ব্রিটিশদের প্রতি ঘৃণার জন্য।
4. He founded Azad Hind Fauj in Singapore to fight for freedom of India. (হি ফাউণ্ডেজ আজাদ হিন্দ ফৌজ ইন সিঙ্গাপুর টু ফাইট ফর প্রিডম অফ ইন্ডিয়া।)
—তিনি ভারতের স্বাধীনতার লড়াইয়ের জন্য সিঙ্গাপুরে আজাদ হিন্দ ফৌজ গঠন করেছিলেন।
Let's talk (লেট্স্ টক)—চলো কথা বলি....
Tell you friends about the importance of showing kindness to others. (টেল ইয়োর ফ্রেন্ডস্ অ্যাবাউট দ্য ইম্পরটেনস্ অফ শোয়িং কাইণ্ডনেস টু আদারস্।-তোমার বন্ধুদের সঙ্গে অন্যদের প্রতি দয়া দেখানোর গুরুত্ব আলোচনা করো ঃ
Ans. These days we forget kindness. It is quiet dangerous. We are growing cruel day by day. It is necessary to be kind. Then the war and destruction will be less.
Being kind does not have to cost a thing. It helps to arise the sense of cooperation and improves the quality of life. No act of kindness is ever wasted. (দি ডে উই ফরগেট কাইন্ডনেস। ইট ইজ কোয়ায়েট ডেনজারাস। উই আর গ্রোয়িং কুয়েল ডে বাই ডে। ইট ইজ নেসেসারি টু বি কাইন্ড। দেন দ্য ওয়ার অ্যান্ড ডেসট্রাকশন উইল বি লেস। বিয়িং কাইন্ড ডাজনট হ্যাভ টু কস্ট অ্যা থিং। ইট হেল্পস্ টু অ্যারাইজ দ্য সেনস্ অফ কোঅপারেশন অ্যান্ড ইমপ্রুভস দ্য কোয়ালিটি অফ লাইফ। নো অ্যাক্ট অফ বাইন্ডনেস ইজ এভার ওয়েস্টড।)
--এই সময়ে আমরা দয়া-মায়া তুলে যাচ্ছি। এটা খুবই বিপজ্জনক। আমরা দিন দিন নিষ্ঠুর হয়ে উঠছি। দয়ালু হওয়াটা
প্রয়োজন। তাহলে যুদ্ধ ও ধ্বংস কমে যাবে। দয়ালু হওয়ার জন্য কোনো মূল্য দিতে হয় না। এটা সহায়তা করার বোধ
বাড়িয়ে তোলে ও জীবনের মান উন্নত করে। দয়ালু হওয়াটা কখনোই নষ্ট হয় না।
= Let's work together (লেটস্ ওয়ার্ক টুগেদার)-চলো এক সাথে কাজ করি ও
Participate in Group Discussion on the topic 'Love and Peace' among all.
(পারটিসপেট ইন গ্রুপ ডিসকাসান অন দা টপিক "লাভ অ্যান্ড পিস" আমা অল।)
-দলবদ্ধ আলোচনায় অংশ নাও ‘সবার মধ্যে ভালোবাসা ও শান্ত' এই বিষয়ে আলোচনা করো।
Ans. We must unite ourselves with the bond of love. To find the thread of love we must be humble and less egoistic. Unless we have love, we cannot get peace. Only।those who love one another may live peacefully. We must not destroy thoughtlessly. Then only the world will be a better place to live in.
(উই মাস্ট ইউনাইট আওয়ারসেলভস উইদ দ্য বণ্ড অফ লাভ। টু ফাইন্ড দ্য থ্রেড অফ লাভ উই মাস্ট বি হাম্বল অ্যান্ড
লেস ইগোইস্টিক। আনলেস উই হ্যাভ লাভ, উই ক্যাননট গেট পিস। অনলি দোজ হু লাভ ওয়ান অ্যানাদার মে লিভ
পিসফুলি। উই মাস্ট নট ডেস্ট্রয় থটলেসলি। দেন অনলি দ্য ওয়ার্ল্ড উইল বি অ্যা বেটার প্লেস টু লিভ ইন।)
—আমাদের নিজেদের ভালোবাসার বন্ধনে বাঁধতে হবে। ভালোবাসার এই সূত্র খুঁজে পেতে আমাদের বিনয়ী ও কম অহংকারী হতে হবে। যতক্ষণ না আমাদের ভালোবাসা থাকবে আমরা শান্তি পেতে পারি না। একমাত্র যারা ভালোবাসে তারাই শান্তিতে থাকে। আমাদের ধ্বংস করাটা ছাড়তে হবে তাহলেই পৃথিবীটা একটা ভালো থাকার জায়গা হব
RABINDRANATH TAGORE
Rabindranath Tagore was the greatest poet of India. He was born in Kolkata on
the May in 1861. He came of a rich zamindar family of Jorasanko. He was a poet.
from his boyhood. Besides poems, he wrote novels, dramas, short stories, essays and
hundreds of songs. He won the Nobel Prize in 1913 for his poems, Geetanjali, He
founded the Viswa Bharati at Santiniketan in 1902. He gave up knighthood in protest
against the killings at Jalianwalabag by the British. The great poet passed away
on August 7, 1941. (রবীন্দ্রনাথ টেগোর ওয়াজ দ্য গ্রেটেস্ট পোয়েট অফ ইনডিয়া। হি ওয়াজ বর্ন ইন কলকাতা
যান দ্য সিক্সথ মে ইন এইটিন সিক্সটি ওয়ান। হি কেম অফ অ্যা রিচ জমিনদার ফ্যামিলি অফ জোড়াসাঁকো। হি ওয়াজ
স্না পোয়েট ফ্রম হিজ বয়হুড। বিসাইড পোয়েমস, হি রোট নভেলস, ড্রামাজ, শর্ট স্টোরিজ, এসেজ অ্যান্ড হানড্রেডস
অফ সংস্। হি ঔন দ্য নোবেল প্রাইজ ইন নাইনটিন থারটিন ফর হিজ পোয়েমস্, গীতাঞ্জলি। হি ফাউনডেড দ্য বিশ্ব
ভারতী অ্যাট শান্তিনিকেতন ইন নাইনটিন হানড্রেড টু। হি গেভ আপ নাইটহুড ইন প্রোটেস্ট এগেইনসট্ দ্য কিলিংস অ্যাট
স্থালিয়ানওয়ালাবাগ বাই দ্য ব্রিটিশ। দ্য গ্রেট পোয়েট পাড্ অ্যাওয়ে অন সেভেনথ্ আগস্ট, নাইনটিন ফরটি ওয়ান।)
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর ভারতের সর্বশ্রেষ্ঠ কবি। ১৮৬১ সালের ৬ মে তিনি কলকাতায় জন্মগ্রহণ করেন। তিনি জোড়াসাঁকোর
ধনী জমিদার বাড়িতে জন্মেছিলেন। ছেলেবেলা থেকেই তিনি কবিতা লিখতেন। কবিতা ছাড়াও, তিনি উপন্যাস, নাটক,
ছোটো গল্প, প্রবন্ধ ও কয়েকশো গান লিখেছেন। ১৯১৩ সালে তিনি তাঁর কবিতাগুচ্ছ গীতাঞ্জলি-র জন্য নোবেল পুরস্কার
পান। ১৯০২ সালে শান্তিনিকেতনে তিনি বিশ্বভারতী প্রতিষ্ঠা করেছিলেন। ব্রিটিশদের দ্বারা হওয়া জালিয়ানওয়ালাবাগ
হত্যাকাণ্ডের প্রতিবাদে তিনি নাইট উপাধি ত্যাগ করেছিলেন। এই মহান কবি ১৯৪১ সালের ৭ আগস্ট দেহত্যাগ করেন।
SWAMI VIVEKANANDA
Swami Vivekananda was born at Shimla in North Kolkata on 12 January, 1863. His
early names were Bile and Narendranath. He studied at the Scottish Church College,
Kolkata. This time he met Sri Ramakrishna at Dakhineswar. He became a monk
and took the name Vivekananda. He travelled all over India on foot. He founded the
Ramakrishna Mission and Math at Belur. His works inspire the youth of India. He
passed away on July 4, 1902 at the age of 39 only. (সোয়ামি বিবেকানন্দা ওয়াজ বর্ন অ্যাট সিমলা
ইন নথ কলকাতা অন টুয়েলথ জানুয়ারি, এইটিন সিক্সটি থ্রি। হিজ আরলি নেমস্ ওয়্যার বিলে অ্যাণ্ড নরেন্দ্রনাথ। হি
স্টাডিড অ্যাট দ্য স্কটিশ চার্চ কলেজ, কলকাতা। দিস টাইম হি মেট্ শ্রী রামাকৃয় অ্যাট দক্ষিণেশ্বর। হি বিকেম অ্যা মংক
হাও টুক দ্য নেম বিবেকানন্দা। হি ট্রাভেলড অল ওভার ইনডিয়া অন ফুট। হি ফাউনডেড দ্য রামাকৃয় মিশন অ্যান্ড দ্য অ্যাট বেলুড়। হিজ ওয়ার্কস্ ইনসপায়ার দ্য ইয়ুথ অফ ইনডিয়া। হি পাসড় অ্যাওয়ে অন জুলাই ফোরথ, নাইনটিন অ্যাট দ্য এজ অফ থারটি নাইন অনলি।) — স্বামী বিবেকানন্দ ১৮৬৩ সালের ১২ জানুয়ারি উত্তর কলকাতার সিমলা
ইজ্বলে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। তাঁর প্রথম জীবনের নাম ছিল বিলে ও নরেন্দ্রনাথ। কলকাতার স্কটিশ চার্চ কলেজে তিনি পড়াশোনা করেছিলেন। এই সময়েই তাঁর সাক্ষাৎ হয় দক্ষিণেশ্বরের শ্রীরামকৃয়ের সঙ্গে। তিনি একজন সাধু হয়ে যান ও বিবেকানন্দ নামটি নেন। তিনি পায়ে হেঁটে পুরো ভারত ভ্রমণ করেন। তিনি বেলুড়ে রামকৃষ্ণ মিশন ও মঠ প্রতিষ্ঠা করেন। তাঁর কাজ ভারতের যুবশক্তিকে উদ্বুদ্ধ করে। ১৯০২ সালের ৪ জুলাই মাত্র ৩৯ বছর বয়সে তিনি মারা যান।
